|
|
ソニーマガジンズ刊
バリー・アイスラー=著
池田真紀子=訳 |
| STORY |
| 山手線の車内で男は突然くずおれ、絶命した。それを見届けて、ジョン・レインは電車を降りた―作戦完了。日米ハーフの男レインは、東京で幾度も政治がらみの暗殺を手がけてきた凄腕の殺し屋だった。ある夜、彼は美貌のピアニストみどりと出会い、心を奪われる。意外にも、彼女はレインが山手線で殺した男の娘だった。しかし、やがてレインが依頼されたのはみどりの暗殺。彼女を救う唯一の手段は、政界に潜む依頼主の謀略をレイン自ら暴くことだった!東京の夜に謎と裏切りが輻輳し、愛と悲しみがたゆたう―全世界が注目する究極のハード・サスペンス! |
|
「WEB本の雑誌」編集部はミステリー評論家の茶木則雄さんが京都の丸善で新人ミステリー作家とトークショーを開催するという情報を得た。茶木さんはトークショーが初体験らしいし、相手はなんと新人のアメリカ人作家だという……。
WEB本の雑誌(以下W):茶木さん、トークショーなんてやったことあるんですか?
茶木:ないですね。今回初めて。TVとはまた違って、お客さんの生のリアクションを見ながら作家と話すのはドキドキする。昨日、名古屋でやって今日ここでやって、明日は大阪なんだけど、昨日なんかあがりまくっちゃって、作品の中に出てくるウィットに富んだ描写――「ラブホテルでは、ツインベッドは、聖書と同じくらい場違いだ」――という一文を紹介したんだけど、「ラブホテルっ、ラブホテルっ!」って連呼してたらしい(苦笑)。
W:はぁ。で、今回、茶木さんのトークショーのお相手は?
茶木:バリー・アイスラーっていうアメリカ人。企業弁護士として日本で働いてたことがある人なんだけど、彼が日本の政界の裏事情をテーマに「雨の牙」っていう作品を書いたの。
W:ということは日本を舞台にした小説ですね。
茶木:そう。東京が舞台。これまでも外国人が書いた東京を舞台にしたミステリーって無いわけじゃないんだけど、東京が舞台だってことだけが売りになっていて質が伴わないことが多かった。フォーサイスの「ハイディング・プレイス」なんてその典型(笑)。
W:「雨の牙」はどうなんですか?
茶木:ミステリーの骨格とかストーリー展開はオーソドックスで、日本人としては微妙に「?」な場面もあるんだけど、作家としての筆力を感じる。東京の渋谷や六本木がストーリーの中ですごくリアルに語られていて、外国人にありがちな「東京観光小説」になっていないところがいい。外国人は日本の文化とか習慣とか小説の中で説明しちゃうじゃない。「雨の牙」にはそれが無いんだよね。これは優れた作家の基本なんだけど、説明するんじゃなくて、描写の連続で理解させる。たとえば柔道のシーンとかも、すごく自然に物語の中に溶け込んでいる。日本の小説だから無理やり柔道を出してみましたっていうのと違うんだよね。あと、テーマの選び方かな。ノンフィクションでは日本の政界の裏側を扱ったものがあるけど海外ミステリの題材としては新鮮だよね。疑獄事件のたびに議員や秘書が自殺とか不自然な死に方するじゃない。それって裏に何かあるかも、とみんな思いつつ、誰も書かなかったところを書いた。
W:バリーさんと会ってみてどうですか?
茶木:書いてる作品はハードサスペンスだけど、本人は一言でいうと「いい人」(笑)。彼は日本語がしゃべれるから、僕も日本語で普通に話しちゃうと早口でしょ。でも、バリーさんは「すみません。僕の理解が足らなくて分かりませんでした」って自分から謝っちゃうようなタイプ。日本人みたいな気の使い方をする人です。
W:そろそろトークショーの時間ですね。お客さんも待ってるみたいですから今日はあがらずに頑張ってくださいね。 |